第三十二章 搜身(1 / 3)

加入书签

我一点都不喜欢这样的舞会知道为什么吗?站在人群的一角拉舍尔对查克莱抱怨说。

他戴着一张猎狗面具形象滑稽而可笑。拉舍尔很怀疑这是否有人故意为他安排的这样一张面具。尽管他从不介意别人叫他猎犬但那不代表他喜欢戴着一张狗脸走来走去。

为什么?查克莱的形象更可笑他戴了一张猪脸面具。

因为人的表情可以告诉我很多东西。从他们的一个眼神一个笑容我经常可以捕捉到许多有趣的信息。可是现在人类表达情绪最重要的那部分特征被遮盖了它让我失去了观察的渠道。

你没有必要每时每刻都处在工作之中。

对我来说工作不仅仅是工作更是乐趣。拉舍尔意味深长地说:能够抓住罪犯尤其是那些狡猾的罪犯让我其乐无穷。

难道你认为修伊格莱尔会在这里出现?查克莱明知故问。

谁知道呢?拉舍尔耸了耸肩:不过重点不在于他是否会在这里出现而是我已经准备就绪。

准备就绪?查克莱一楞:你指什么?

我把哈登家带来了我会在今天的舞会上指正哈登家偷窃财物。他们将在这里被下狱。你知道要在他们的身上藏一些东西并不难尤其难得的是今天竟然还是个化装舞会这就更方便许多行事了。方便盗窃也方便诬陷。

见鬼。查克莱吓了一跳他没想到一直隐忍不的拉舍尔竟然说动手就动手:为什么要这么着急?

上面等得不耐烦了。

两个人都没再交谈。

查克莱开始心绪不宁。

他很清楚修伊不希望哈登家出事他已经明确表示要自己监视好拉舍尔的一举一动。他本以为拉舍尔会使用更加高明一些的方法去对付哈登男爵但是这一次老狐狸让他失算了。

他用了最简单的方法去做这件事他要b修伊自己献身。

舞会的客人都已经来得差不多了小公主即将正式现身大家到时候全部摘下面具后拉舍尔就将会采取行动。他几乎可以肯定拉舍尔已经命人把赃物放在了哈登家某人的身上有巴里曼侯爵帮忙这没什么不可能的。

可恨的是这只老狐狸直到现在才告诉自己这个计划。

四处张望了一下查克莱对拉舍尔说:我离开一下。

你去哪?拉舍尔问。

查克莱举举酒杯:喝得太多了需要方便一下。

拉舍尔耸了下肩什么都没再说。不过看着他匆匆离去的背影拉舍尔眼中露出狡黠的神色。

身边冒出一张鬼脸面具:他上当了?

正是帕吉特的声音。

我到希望我所猜测的一切都是错误的。拉舍尔叹息。

—————————

匆匆来到一处无人角落查克莱掏出通讯水晶:修伊。

通讯水晶上的画面闪了一下现出恶魔面具:查克莱?原来你也来参加舞会了。

是的很抱歉没法通知你这个事拉舍尔一直和我在一起。

这么急找我有什么事?修伊的语气很平静:你知道这里不是说话的地方。

拉舍尔要对哈登家下手了就在舞会上。他派人在哈登一家的身上放了赃物要指正他们偷窃皇家财物你知道偷窃的罪名不算大可偷窃皇家财物这罪名就大了。他们下半生都将在牢狱里度过。

恶魔面具晃动了一下:真该死知道赃物在谁身上吗?

不清楚拉舍尔没说。但是舞会一旦正式开始拉舍尔随时都会立刻跳出来。你要想保住他们一家就得快点动手了。

我知道了。

修伊!查克莱轻叫了一声。

还有什么事?

干得漂亮些别让拉舍尔怀疑我。

知道了。

通讯中断。

收好通讯水晶修伊刚才被艾薇儿绞乱的心神已经迅恢复平静。

他也没想到拉舍尔这么快就对哈登一家下手了。

照理来说在修伊格莱尔在温灵顿正式现身之前拉舍尔完全不用那么着急动手。他大可以再等等可为什么要这么迫不及待呢?

诬陷一位男爵并不是小事贵族阶层有自己的处事方式拉舍尔官职不大权力不小身份卑微他的境况很微妙。他可以轻而易举的搞下一批达官贵人但同样也可以被一批贵族轻松的搞死。他怎么敢这么大胆做这种事?

不过现在他没时间思考这些问题他的时间不多必须尽快找到哈登家先启出赃物帮哈登家逃脱一难。

急在人群中行走修伊开始痛恨起化装舞会的形式他不得不一再装作不小心撞开别人的面具以确定对方是否哈登家中的一员。

哦很抱歉撞到了你。

哦万分抱歉希望没弄伤你。

实在对不起夫人。

向您表示最诚挚的歉意!

修伊几乎是一路道歉着走过来。

他的眼神焦急地在人群中梭巡。

一件蓝色天鹅绒长裙令修伊的眼前一亮。

如果他的记忆没

↑返回顶部↑

书页/目录