第一百六十一章献给毕业的前辈(2 / 2)

加入书签

静往钢琴按下去。 于是,一首非常有节奏的歌曲便响起。 然后,士夜随音响而唱起了。 “咲いて廻って訪れる時を(盛开环绕等待到来之时), 超えて芽吹いて花開くまで(超越萌芽直至花开之时), 遠い記憶の花びらを(在遥远记忆中的花瓣), 全部集めてi‘llsaygood-bye(全都收集好i‘llsaygood-bye), 時に思い出が背中押すけど(不时的回忆在背后推我一把), 踏み出せないスタートライン(依然无法踏出这个起跑线), causei‘llbethere...(causei‘llbethere...) そlてお前は戸惑い時代の重さに(然而在你感到困惑的时代), 初めて覚える孤独の痛み(让你第一次感到孤独的滋味), そのナーバスはマイナスへとココロ挫くから(当那紧张的负能量使心里感到挫折), まだ泣くのはよそう(是一直哭泣), 前を向いてよ(还是向前面对吧), 人は幸せなとき辛いとき(当人们无法感到幸福及辛苦之时), 一人じゃないからまた強くなる(不再是一个人才会更坚强), 誰もが皆似たような思いを感じてるから(不管是谁都应是这种感觉), 咲いて廻って訪れる時を(盛开围绕等待着到来), 超えて芽吹いて花開くまで(超越萌芽直至花开之时), 泣いて笑って過ぎてく景色を(哭着笑着将逝去的景色), いつも胸にまた歩き出そう(在心中重新回忆起), ……” 虽然不知士夜为何会突破弹琴唱,但少女觉得已经无所谓了。 她正扶墙才能勉强不跪下听,还能保留点最后的尊严。 不是士夜弹不好也不是唱不好,而是恰恰相反。 太好了!!! 之音已经不足以解释它,唯有灵魂之音才能。 刚毕业的入学生,正要毕业的三年级生,顿时就被士夜强制但却不反抗勾引起与后(前)辈的快乐时光。 然后,再想不能再与他们见面,心就莫名掀起。 很痛苦也很难过,但却不讨厌反而觉得本该如此。 与此同时,校内无论是谁在听到这首歌曲时,都会停下手中的动作并闭眼边听边回忆起与那些难以再见面的人的过往。 后辈,加油!我们等着你们。 前辈,请不要放弃!我们在身后看着你们并支持着。 我的学生们,老师希望再见你时已经更成熟了。 我校学生,学校会关注你们的。 还有不知名的同学,感谢你弹这首歌让我们忆起他/她(们)! “……咲いてまた歩き出そ(盛开再次踏出步伐吧)。” 接着,便是有节奏有淡淡的忧伤有无奈之意在内的旋律响彻,直到士夜叹气按下最后一键并收手才停止下来。 名叫《咲いて(绽放)》的歌曲,已被士夜弹完。 接下来,便是品味这首歌曲所带来的触动。 时间,从不等人。 因此,毕业是迟早的事。 也就是说,分离是必然的结果。 是暂时还是永久,谁也不知道。 命运,就会让人感到无奈与难受。 不是不想挣扎,也不是不能挣扎成功,而是无意义。 做什么,说什么,表达什么,终会是分离。 而那时,人就不得不成长起来。 心,变得更成熟了。 然后,习惯了。 最后,淡然了。

↑返回顶部↑

书页/目录