第28章 玛丽.安塞尔(4)(5 / 5)
,”玛丽说道,打断了她父亲的话,声音极其响亮而清晰。
此时舒内德尔抓住了她的手,竭力想要制止她继续说下去。她的父亲脸色变得苍白起来,喊出了声,“住嘴,玛丽,住嘴!看在上天的份上,记得你可怜的老父亲还处在危险中。”
“先生阁下,我可以说下去吗?”
“让这位年轻的女子说下去,”圣哲斯特发话道,“要是她有说话的愿望的话。”他没有怀疑她讲讲述的故事一定有一番情由在其中。
“先生,”她说,“自从公民舒内德尔初次来到我们的家庭之中两天以来;你完全可以想象,这一定是因为这场突然萌生却急剧增长的爱,才把他和我两个今天带到了您的面前。他曾经听到一个此时不幸并不在场的人说起过我的名字,以及我的家庭据说拥有的大笔财产;因此就引发了这场疯狂的针对于我的阴谋计划。他来到了我们的小村庄,以至高的权威为后盾,还有一个跟在他屁股后面的执法者,整个这个地区的所有士兵与权力部门都置于他的控制之下。他以死刑来要挟我的父亲,要是他不把自己的女儿奉献出来的话;而我明白自己没有逃生的机会了,除了来到这里您的面前,因此假装应允成为他的妻子。我的父亲我明白他是无辜的,因为所有他与国家之间的过往交易都是经由我手来办理的。公民的代表,我要求得到命令从这桩非法的婚姻之中脱身;我要控告舒内德尔是一个共和国的叛徒,是一个出于不可告人的目的而试图谋杀一个无辜公民的罪犯。”
就在这段简捷明了的短短陈词其间,叔父雅格一直在那里抽泣着,就像一匹喘不上气来的老马一样呼呼喘息着;当玛丽说完话以后,他一个箭步冲到她的面前、一个劲儿地亲吻着她,紧紧地把她抱在自己的怀中。“上帝保佑你,我的孩子!”他喊出声来,“你有这般的勇气把真情说出来,倾诉出了你的老父亲和我所受的耻辱,我们两个可是连一句话都不敢说哪。”
“这个女孩让我倍感震惊,”舒内德尔说道,满脸诧异的表情。“我从来没有见过她,这是实情,直到昨天为止;可是我没有采取任何强迫手段;她的父亲是自愿把她应允给我的,而她也是高高兴兴地就顺从了。说话啊爱德华.安塞尔,事情不是这样的吗?”
“是的,的确,是我自愿应允的,”爱得华说道,哆嗦了起来。
“太丢人了,兄弟!”老雅格呵斥道。“先生,的确有爱得华还有我侄女的自愿应允;可那是因为绞刑架就立在庭院中啊!问一问舒内德尔的随从,那个叫格里戈里的男子,就是那个一直在读‘沃瑟尔的悲伤’的人。”
↑返回顶部↑